Peter Ablinger:
WEISS / WEISSLICH 35
SCHILDERUNGEN (1998)
hinweisende Beschilderungen akustischer Situationen
Autoreifen auf regennasser Strasse klingen wie stimmloses ‹s› oder ‹sch›. Les pneus sur route pluvieuse sonnent comme un ‹s› ou un ‹sh› non voisé. |
Schneuzen und das Zischen der Hydrauliktüren der Busse können durchaus ähnlich klingen. Se moucher peut sonner de manière similaire au sifflement des portes hydrauliques du bus. |
Um die Mittagszeit an Werktagen ziehen ganze Horden von Lyzeums-Schülerinnen an der Place de Paris vorbei und erfüllen ihn für ein paar Minuten mit vielstimmigem Gelächter und einem Kreischen, das gelegentlich Stimmlagen erklettert, welche mühelos das hohe C eines Soprans überbieten. Vers midi, les jours ouvrés, des hordes de lycéennes passent sur la Place de Paris qu’elles emplissent pour quelques minutes de rires polyphoniques et de hurlements atteignant parfois des tessitures qui dépassent aisément le contre-ut d’une soprano. |
Der Unterschied zwischen regennasser und trockener Straße verändert den Klang der Place de Paris wie der Wechsel gegensätzlicher Beleuchtungen: Bei nasser Straße klingt der Platz wie in grelles diffuses Gegenlicht getaucht, und das helle Geräusch der Autoreifen auf dem nassen Asphalt scheint alle Einzelheiten aufzusaugen und zu vereinheitlichen. Die trockene Straße dagegen lässt die Konturen der einzelnen Klänge deutlich voneinander getrennt und insbesondere die dunklen Klanganteile markant hervortretend erscheinen – vielleicht wie extremes Neonlicht, das eine nächtliche Strassenszenerie beleuchtet. La différence entre route pluvieuse et route sèche modifie le son de la Place de Paris, à la manière d’un changement d’illuminations contrastées: dans le cas d’une route mouillée, la place sonne comme baignée dans un contre-jour cru et diffus, et le bruit clair des pneus sur l’asphalte humide semble absorber et unifier tous détails. Au contraire, la route sèche laisse apparaître distinctement les contours de chaque son, et contribue à faire surgir de manière marquante les parties sombres du son – peut-être comme la lumière extrême d’un néon éclairant une scène de rue nocturne. |